تحميل كتاب جوهان الشجاع - إبن باردليان pdf الكاتب ميشال زيفاكو

سبق للكاتب الشهير طانيوس عبده أن عرب رواية "ابن باردليان" ولكن تعريبه لها كان مختصراً جداً. ثم إن ترجمته المختصرة هذه طبعت مراراً كثيرة، وفي كل طبعة تضاف أغلاط جديدة إلى أغلاط قديمة، وتطير مقاطع بكاملها، وأحياناً صفحات، ويختلط أولها بآخرها... فإذا القارئ لا يفهم منها شيئاً. لذلك دفعت دار الروائع بالأصل الفرنسي لرواية ابن باردليان إلى أحد كبار الكتاب فترجمها كاملة. إذن فهذه هي المرة الأولى التي يصدر فيها بالعربية النص الكامل لرواية "ابن باردليان" مترجماً ترجمة مفهومة...
فاقرأ هذه الرواية بأسلوبها الصافي الذي يريح القارئ ويسهل عليه فهم ما يقرأ... على العكس من الترجمات التي تصدر كل يوم، وفي كل مكان، ويحتاج قارئها إلى ترجمان يفسر له ما يقرأ...

هذا الكتاب من تأليف ميشال زيفاكو و حقوق الكتاب محفوظة لصاحبها